ISBN/价格: | 978-7-5327-9570-3:CNY67.00 |
作品语种: | chi scc |
出版国别: | CN 310000 |
题名责任者项: | 哈扎尔辞典/.(塞尔)米洛拉德·帕维奇(Milorad Pavic)著/.南山,戴骢,石枕川译 |
出版发行项: | 上海:,上海译文出版社有限公司:,2024.07 |
载体形态项: | 351页:;+19cm |
一般附注: | 译文经典 |
提要文摘: | 这是一部关于盗梦和秘密的迷宫辞典体小说。公元9世纪,阿捷赫公主坚守哈扎尔人独有的捕梦者宗教传统:相信梦中人能在不同人的梦里穿越,捕梦者通过采集人的梦,整理出关于“第三天神阿丹·鲁阿尼”的知识,从而获得宇宙的秘密,并无限接近上帝。公主和她的爱人萨费尔各写了一本书,书中讲述捕梦法以及如何获得第三天神神性的方法。这两本书即是《哈扎尔辞典》的源头,由于是两个人所写,就有了阴阳本的区别。此书过于强大,令魔鬼们感到害怕,他们让公主的爱人死去,公主被剥夺了说话能力,书也散佚了。那些无意中悟出了盗梦真谛的人们曾两次试图将书还原,他们根据梦境和零星线索,分别在1691年和1982年出版了《哈扎尔辞典》,但他们的尝试都被魔鬼阻断了。到了1982年,第三天神的神性正处于高峰期,三个魔鬼担心三个捕梦者即将获得成功,就杀死了其中两位,让另一人坐了牢,使这个知识再次成为片断。这些片断汇集成了第二版,也就是如今读者手上的《哈扎尔辞典》。 |
并列题名: | Dictionary of the khazars eng |
题名主题: | 长篇小说 塞尔维亚 现代 |
中图分类: | I543.45 |
个人名称等同: | 帕维奇 (塞尔) (Pavic, Pavic 著 |
个人名称次要: | 南山 译 |
---|
个人名称次要: | 石枕川 译 |
---|
个人名称次要: | 戴骢 译 |
记录来源: | CN 安徽时代 20240927 |